la cancellazione dei dati personali sia necessaria alla soddisfazione di un obbligo giuridico previsto dall’Unione Europea oppure dal diritto dello Stato membro, al quale il responsabile sia soggetto;
the personal data have to be erased for compliance with a legal obligation in Union or Member State law to which the controller is subject,
2. Il mandato dei membri cessa alla scadenza del termine o in caso di dimissioni volontarie o di provvedimento d’ufficio, a norma del diritto dello Stato membro interessato.
The duties of a member shall end in the event of the expiry of the term of office, resignation or compulsory retirement, in accordance with the law of the Member State concerned.
Qualora tali esenzioni o deroghe differiscano da uno Stato membro all’altro, dovrebbe applicarsi il diritto dello Stato membro cui è soggetto il titolare del trattamento.
Where such exemptions or derogations differ from one Member State to another, the law of the Member State to which the controller is subject should apply.
I membri o il personale dell’autorità di controllo ospitata sono soggetti al diritto dello Stato membro dell’autorità di controllo ospite.
The seconding supervisory authority’s members or staff shall be subject to the Member State law of the host supervisory authority.
Per i consumatori questa legge applicabile vale solo se la tutela concessa non venga sottratta dalle disposizioni vincolanti del diritto dello stato di residenza abituale del consumatore (principio della prevalenza della norma più favorevole).
For consumers only, this choice of law insofar as this does the protection afforded by mandatory provisions of the law of the country of habitual residence of the consumer is not withdrawn (favourability).
La cancellazione dei dati personali è necessaria per l'adempimento di un obbligo legale previsto dal diritto dell'Unione o dal diritto dello Stato membro cui è soggetto il titolare del trattamento.
The deletion of personal data is necessary to fulfil a legal obligation under Union law or the law of the Member States to which the data controller is subject.
il diritto dello Stato che disciplinava il rapporto personale tra la madre del bambino e il suo coniuge al momento della nascita del bambino;
the law of the state which regulated the personal relationship between the child's mother and her spouse when the child was born;
Tale esenzione dovrebbe essere limitata all'attività giurisdizionale e non applicarsi ad altre attività a cui i giudici potrebbero partecipare in forza del diritto dello Stato membro.
However, this exemption should be limited to genuine judicial activities in court cases and not apply to other activities where judges might be involved in accordance with national law.
c) autorizzare il trattamento di cui all'articolo 36, paragrafo 5, se il diritto dello Stato membro richiede una siffatta autorizzazione preliminare;
(c) to authorise processing referred to in Article 36(5), if the law of the Member State requires such prior authorisation;
Ai sensi della direttiva 96/71/CE, la definizione pertinente di lavoratore è quella applicata nel diritto dello Stato membro nel cui territorio il lavoratore è distaccato.
According to Directive 96/71/EC, the relevant definition of a worker is that which applies in the law of the Member State to whose territory a worker is posted.
nei contratti relativi ai beni, il diritto applicabile è il diritto dello Stato in cui si trova il bene;
in property contracts, the applicable law is the law of the state in which the property is located;
La cancellazione dei dati personali è necessaria per l’adempimento di un obbligo legale previsto dal diritto dell’Unione o dal diritto dello Stato membro cui è soggetto il titolare del trattamento.
The deletion of your personal data is necessary to fulfil a legal obligation according to Union law or the law of the Member States to which the data controller is subject..
Pertanto, l'applicazione senza deroghe del diritto dello Stato che apre la procedura causerebbe spesso difficoltà.
The application without exception of the law of the State of the opening of proceedings would, against this background, frequently lead to difficulties.
c) | Il mandato dei membri cessa alla scadenza del termine o in caso di dimissioni volontarie o di provvedimento d'ufficio, a norma del diritto dello Stato membro interessato.
3. The duties of a member shall end in the event of the expiry of the term of office, resignation or compulsory retirement, in accordance with the law of the Member State concerned.
L estradizione è subordinata alle altre condizioni previste dal diritto dello Stato richiesto.
Extradition shall be subject to the other conditions provided by the law of the requested State.
Per i consumatori vale questa legge applicabile solo nel caso in cui la protezione concessa tramite norme coercitive del diritto dello Stato in cui il consumatore ha la sua residenza abituale venga ritirata. 11) Foro competente
For consumers, this choice of law applies only to the extent that the protection granted is not withdrawn by mandatory provisions of the law of the state in which the consumer has his habitual residence.
b) è necessario per salvaguardare i legittimi interessi dell'interessato qualora lo preveda il diritto dello Stato membro che trasferisce i dati personali;
(b) necessary to safeguard the legitimate interests of the data subject where the law of the Member State transferring the personal data so provides;
Il Consiglio europeo riafferma il diritto dello Stato di Israele ad esistere entro confini sicuri e riconosciuti.
The European Council reaffirms the right of the State of Israel to exist within secure and recognised borders.
a) al paragrafo 1, lettera c), la frase «dalla legislazione dello Stato membro interessato è sostituita dalla frase «dalla legislazione dell'Unione o dal diritto dello Stato membro interessato;
(a) in paragraph 1, point (c), the phrase ‘under the law of the Member State concerned’ is replaced by the phrase ‘under Union legislation or the law of the Member State concerned’;
Il diritto di azione giudiziaria è un diritto dello Stato.
The right of prosecution is a right of the state.
Sono inoltre applicabili le disposizioni vincolanti del diritto dello Stato in cui avete la vostra residenza abituale.
In addition, the mandatory regulations of the law of the country in which you are ordinarily resident shall also apply.
Il disguido nell'esecuzione non altera il diritto dello Stato di eseguire la sentenza.
The glitch in the execution does not alter the state's right to carry out the sentence.
(5) i vostri dati personali devono essere cancellati per rispettare un obbligo legale previsto dal diritto dell’Unione o dal diritto dello Stato membro al quale siamo sottoposti;
The personal data concerning you has to be erased for compliance with a legal obligation in Union or Member State law to which the controller is subject
La cancellazione dei dati personali è necessaria per l'adempimento di un obbligo legale previsto dal diritto dell'Unione o dal diritto dello Stato membro cui è soggetto il Responsabile.
The personal data were processed unlawfully. The deletion of personal data is required to fulfill a legal obligation under Union or national law to which the controller is subject.
le persone fisiche e giuridiche sono tenute a rispondere, subordinatamente al diritto dello Stato membro, a norma del diritto civile o penale, delle loro responsabilità per il dissesto dell’ente;
(d) senior managers of the institution under resolution are made liable, subject to Member State law, under civil or criminal law for their individual responsibility for the failure of the institution;
b) per salvaguardare i legittimi interessi dell'interessato qualora lo preveda il diritto dello Stato membro che trasferisce i dati personali;
(b) to safeguard legitimate interests of the data subject, where the law of the Member State transferring the personal data so provides;
Tali diritti sono esercitati in conformità del diritto dello Stato in cui sono invocati.
These rights are exercised pursuant to the law of the State where they are invoked.
I poteri di indagine per quanto riguarda l'accesso ai locali dovrebbero essere esercitati nel rispetto dei requisiti specifici previsti dal diritto dello Stato membro, quale l'obbligo di ottenere un'autorizzazione giudiziaria preliminare.
Investigative powers as regards access to premises should be exercised in accordance with specific requirements in Member State law, such as the requirement to obtain a prior judicial authorisation.
Il diritto applicabile quanto alla forma dei suddetti negozi è il diritto dello Stato in cui il bene mobile o immobile è sito (articolo 12 del codice civile).
Acknowledgement of a thing to be movable or immovable shall be governed by the law of the state in which the relevant thing is located.
qualora il diritto dello Stato di esecuzione preveda immunità o privilegi che rendono impossibile l’esecuzione dello stesso;
there is an immunity or privilege under the law of the executing state that makes its execution impossible;
Tali relazioni sono trasmesse al parlamento nazionale, al governo e alle altre autorità designate dal diritto dello Stato membro.
Those reports shall be transmitted to the national parliament, the government and other authorities as designated by Member State law.
Il riconoscimento automatico dovrebbe pertanto avere per conseguenza che gli effetti che il diritto dello Stato membro di apertura della procedura comporta per la stessa si estendono ai rimanenti Stati membri.
Automatic recognition should therefore mean that the effects attributed to the proceedings by the law of the Member State in which the proceedings were opened extend to all other Member States.
Al fine di assicurare l'indipendenza dell'autorità di controllo, è opportuno che il personale sia scelto dall'autorità di controllo anche con l'eventuale intervento di un organismo indipendente incaricato ai sensi del diritto dello Stato membro.
In order to ensure the independence of the supervisory authority, the staff should be chosen by the supervisory authority which may include an intervention by an independent body entrusted by Member State law.
L'interesse pubblico di cui al paragrafo 1, primo comma, lettera d), è riconosciuto dal diritto dell'Unione o dal diritto dello Stato membro cui è soggetto il titolare del trattamento.
The public interest referred to in point (d) of the first subparagraph of paragraph 1 shall be recognised in Union law or in the law of the Member State to which the controller is subject.
Se la fornitura di tali servizi è correlata a obblighi di ritenuta alla fonte e di informativa nei confronti delle autorità fiscali, la stessa continuerà ad essere svolta in conformità del diritto dello Stato membro interessato.
Where the provision of such services relates to withholding and reporting obligations to the tax authorities, it will continue to be carried out in accordance with the law of the Member States concerned.
da un organismo indipendente incaricato della nomina a norma del diritto dello Stato membro.
an independent body entrusted with the appointment under Member State law.
Il diritto applicabile alle condizioni di adozione e di revoca dell'adozione contraddistinte da un elemento internazionale è il diritto dello Stato di cui è cittadino ogni soggetto coinvolto nell'adozione (articolo 23 del codice civile).
The applicable law for the conditions of adoption and terminating of adoption with an international element is the law of the state of which each person involved in the adoption is a national (Article 23 of the Civil Code).
888play è una società fondata da Fordart Limited, compagnia costituita secondo il diritto dello Stato di Gibraltar la cui sede legale è 601-701 Europort, Gibraltar, Gibilterra.
888play is a brand owned by Fordart Limited, a company incorporated under the laws of Gibraltar whose registered office is at 601-701 Europort, Gibraltar, Gibraltar.
Tali responsabili della protezione dei dati dovrebbero poter adempiere le funzioni e ai compiti loro incombenti in maniera indipendente conformemente al diritto dello Stato membro.
Such data protection officers should be in a position to perform their duties and tasks in an independent manner in accordance with Member State law.
Le azioni legali per l'esercizio del diritto di ottenere il risarcimento del danno sono promosse dinanzi alle autorità giurisdizionali competenti a norma del diritto dello Stato membro di cui all'articolo 79, paragrafo 2.
Court proceedings for exercising the right to receive compensation shall be brought before the courts competent under the law of the Member State referred to in Article 79(2).
autorizzare il trattamento di cui all'articolo 36, paragrafo 5, se il diritto dello Stato membro richiede una siffatta autorizzazione preliminare;
to authorise processing referred to in Article 36(5), if the law of the Member State requires such prior authorisation;
È opportuno che i poteri delle autorità di controllo siano esercitati nel rispetto di garanzie procedurali adeguate previste dal diritto dell'Unione e dal diritto dello Stato membro, in modo imparziale ed equo ed entro un termine ragionevole.
The powers of supervisory authorities should be exercised in accordance with appropriate procedural safeguards laid down by Union and Member State law, impartially, fairly and within a reasonable time.
nella misura in cui, ai sensi della legislazione dell'Unione o del diritto dello Stato membro interessato in materia di tutela delle denominazioni di origine e delle indicazioni geografiche:
and to the extent that, pursuant to Union legislation or the law of the Member State concerned providing for protection of designations of origin and geographical indications:
La base su cui si fonda il trattamento di cui al paragrafo 1, lettera b), è stabilita dal diritto dell'Unione o dal diritto dello Stato membro cui è soggetto il titolare del trattamento.
The basis for the processing referred to in point (b) of paragraph 1 shall be laid down in Union or Member State law to which the controller is subject.
Grava sull'interessato l'onere di provare all'autorità competente dello Stato membro ospitante l'esercizio di tale attività effettiva e regolare per una durata minima di tre anni nel diritto dello Stato membro ospitante.
It shall be for the lawyer concerned to furnish the competent authority in the host Member State with proof of such effective regular pursuit for a period of at least three years of an activity in the law of the host Member State.
Se l'esito della contestazione risulta favorevole al debitore, l'entità richiedente è tenuta alla restituzione di ogni importo recuperato unitamente ad ogni compensazione dovuta, secondo il diritto dello Stato membro in cui ha sede l'entità adita.
If the contestation is settled in favour of the debtor, the applicant party shall be liable to reimburse any sums recovered, together with any compensation due in accordance with the legislation in force in the requested party's Member State.
1.732391834259s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?